Varsovie
Affiner la recherche
texte imprimé
texte imprimé
"Karol Szymanowski (1882-1937) ne jouit pas encore de la notoriété de certains de ses contemporains comme Bartok, Stravinsky ou Prokofiev, alors que, de son vivant, en particulier entre les deux guerres, il était une des grandes figures de l'Eur[...]texte imprimé
texte imprimé
Jozef Ptaszynski, Traducteur ; Magda Sendecka, Éditeur scientifique ; Ika Tatarska, Éditeur scientifique | Warszwa : Instytut Adam Mickiewicz | [catexte imprimé
Juliusz Slowacki, Auteur ; Jacques Donguy, Traducteur ; Michel Maslowski, Traducteur | Paris : L'Age d'Homme | 1996texte imprimé
Krivoklat, citoyen autrichien, est à nouveau interné en institution psychiatrique. À chaque fois qu’il en sort, il réitère son geste fou : asperger ou tenter d’asperger d’acide sulfurique un chef-d’œuvre de l’art occidental. Son idée fixe est de[...]texte imprimé
Krystyna Rodowska ; Bernard Noël, Traducteur ; Martine Mellinette, Illustrateur | Paris : Ministère de la Culture et de la Francophonie | Aires | 1994texte imprimé
"Le poète polonais Zbigniew Herbert (1924-1998) avait réuni dans Le Labyrinthe au bord de la mer, publié en Pologne deux ans après sa mort et resté inédit en français, sept essais sur l'Antiquité grecque et latine. Après Un barbare dans le jardi[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Marian Pankowski, Auteur ; Elisabeth Destrée-Van Wilder, Traducteur | [Paris] : J. Chambon | impr. 2005"Les cinq traités qui composent ce recueil, dédiés à sa mère, Marian Pankowski les écrit comme un antidote à l'horreur des camps, pour apprendre 'l'oubli des fils barbelés', et comme pour se prouver, à travers les joies et les facéties de son en[...]texte imprimé
texte imprimé
"Au coeur du vaste yiddishland, en Litvakie - sur le territoire de l'ancien grand-duché de Lituanie -, s'est développée durant des siècles une civilisation originale, dont se réclamaient plus d'un million et demi de Juifs avant la Seconde Guerre[...]texte imprimé
Bruno Schulz, Auteur ; Jerzy Ficowski, Éditeur scientifique ; Jerzy Wolf, Traducteur | Varsovie : Interpress | 1989texte imprimé
texte imprimé
Olga Tokarczuk, Auteur ; Maryla Laurent, Traducteur | [Paris] : les Éditions Noir sur blanc | DL 2018Hérétique, schismatique, Juif converti à l'islam puis au christianisme, libertin, hors-la-loi, tour à tour misérable et richissime, vertueux et abominable, Jakob Frank a traversé l'Europe des Lumières comme la mèche allumée d'un baril de poudre.[...]texte imprimé
"Lubiewo est le nom d'une plage de la Baltique. C'est aussi celui d'une sorte de contre-société, de monde inversé, aux antipodes de la Pologne actuelle, réactionnaire et bien-pensante. Lubiewo est le lieu de rencontre des homosexuels. C'est un s[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Anna Szatkowska ; Michel Rosset, Éditeur scientifique | Montricher (Suisse) : les Éd. Noir sur blanc | 2008"L'Insurrection de Varsovie, en août et septembre 1944, souvent confondue avec celle du ghetto, de 1943, n'est pas, pour les Alliés, l'épisode le plus glorieux de la guerre : sans aucune assistance, la population de la ville se soulève contre l'[...]texte imprimé
texte imprimé
"Mariusz Wilk s’est installé il y a quinze ans dans le nord de la Russie, pour y vivre loin de la civilisation. Mais de nombreux changements sont survenus dans la maison carélienne au bord du lac Onega… Depuis la naissance de sa fille Martusza, [...]texte imprimé
Jan Potocki ; François Rosset, Éditeur scientifique ; Dominique Triaire, Éditeur scientifique | Paris : Garnier-Flammarion | GF, ISSN 0768-0465 | 2008"En 2002, Dominique Triaire et François Rosset, deux chercheurs lancés sur les traces de l'excentrique comte polonais Jean Potocki, découvrent six manuscrits mal classés dans les archives de Poznan (Pologne). L'étude minutieuse de ces documents[...]texte imprimé
"Katyn, avril 1940 : une clairière dans une forêt de Biélorussie. Une fosse gigantesque. Au fond, en couches superposées, 4100 cadavres d'officiers polonais assassinés d'une balle dans la nuque. Cet ordre de mort participait de la politique mise[...]texte imprimé
texte imprimé
"À vingt-six ans, j’ai découvert que mon grand- père était un héros en lisant son livre sur le ghetto de Minsk, où il avait fondé le principal réseau de résistance. Après être rentré en Pologne, une fois la guerre achevée, il finit par émigrer e[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Kazimierz Brandys, Auteur ; Jean-Yves Erhel, Traducteur | [Paris] : Gallimard | Collection Arcades | 2003texte imprimé
"Celui que les rois et les reines appelaient Joujou fut la coqueluche de l'Europe des Lumières. À Paris, à Vienne comme à Londres, on vantait sa physionomie, ses manières et son sens de la repartie ; quoique Polonais, il parlait un français admi[...]texte imprimé
Marek Edelman, Auteur ; Maryna Ochab, Traducteur ; Pierre Li, Traducteur ; Pierre Vidal-Naquet, Préfacier, etc. | Paris : Liana Levi | Piccolo | 2002texte imprimé
texte imprimé
Andrzej Zaniewski, Auteur ; Christophe Jezewski, Traducteur ; Dominique Autrand, Traducteur | Paris : Belfond | 1995texte imprimé
Puah Rakovsky, Auteur ; Isabelle Rozenbaumas, Traducteur ; Yitshok Niborski, Préfacier, etc. | Paris : Phébus | Le Vif du sujet, ISSN 1621-0603 | impr. 2006"La figure fascinante qui se dévoile ici émerge de l'ombre tardivement. Surdouée et indocile, rationaliste par nature, Puah Rakovski secoue le joug d'un mariage imposé. Dans un déchirement silencieux, mère à dix-sept ans, elle n'en continue pas [...]texte imprimé
Ryszard Kapuscinski, Auteur ; Hanna Krall, Auteur ; Margot Carlier, Éditeur scientifique ; Véronique Patte, Traducteur | [Lausanne] : les Éditions Noir sur blanc | DL 2016Reportages réunis et présentés par Margot Carlier « J’ai découvert le monde à travers des gens comme Hanna Krall et Ryszard Kapuściński », confiait Svetlana Alexievitch, lauréate du prix Nobel de littérature en 2015. Réunir en un seul vo[...]texte imprimé
texte imprimé
Stanisław Ignacy Witkiewicz ; Koukou Chanska ; François Marié | Paris : Gallimard | Théâtre du monde entier | 1969"Vingt-sept ans durant, la mère abusive, noble et vulgaire, aura tricoté pour son fils, intellectuel génial, voué à finir proxénète, maquereau et espion. L'intervention de la drogue et celle, non moins théâtrale, du temps et de la mort permetten[...]texte imprimé
Andrzej Szczypiorski ; François Rosset, Traducteur | Lausanne : L'Age d'Homme | Classiques slaves | 1987texte imprimé
Tilar J. Mazzeo, Auteur ; Daniel Roche, Traducteur | [Paris] : Pocket | Presses pocket (Paris), ISSN 0244-6405 | DL 2020Chacun a entendu l'histoire d'Oskar Schindler, cet industriel allemand qui sauva, pendant la guerre, plus de 1 000 juifs. Mais qui connaît l'extraordinaire destin d'Irena Sendler ? 1942. Le ghetto de Varsovie est, pour beaucoup de familles, la d[...]texte imprimé
Andrzej Stasiuk, Auteur ; Charles Zaremba, Traducteur | Arles : Actes Sud | Lettres polonaises (Arles), ISSN 0993-7501 | DL 2021Stasiuk, grand bourlingueur devant l'éternel, repart en voyage dans le grand Est. Cette fois-ci, il est accompagné d'un ami, un type introverti et taciturne. Le trajet est bien tracé, en ligne droite : Ukraine, Russie, Kazakhstan, Mongolie. À l'[...]texte imprimé
Yuri Andrukhovych, Auteur ; Andrzej Stasiuk, Auteur ; Malanchuk Maria, Traducteur ; Maryla Laurent, Traducteur ; Bogdan Konopka, Illustrateur | Montricher : Noir sur blanc | 2004texte imprimé
texte imprimé
Joanna Bator, Auteur ; Caroline Raszka-Dewez, Traducteur | Lausanne : Les éditions Noir sur blanc | 2015"« Un jour, les Allemands étaient venus en Pologne sans y être priés et pendant six ans on n’avait pu s’en débarrasser ; aujourd’hui on priait pour qu’ils reviennent, ne serait-ce que quelques heures, le temps de prendre Kasia, Madzia ou Bożena [...]texte imprimé
Gabriela Zapolska ; Paul Cazin, Traducteur ; Danuta Knysz-Tomaszewska, Éditeur scientifique ; Grzegorz P. Babiak, Éditeur scientifique ; Cécile Bocianowski, Éditeur scientifique | Warszawa : Faculté de Langue et de Littérature Polonaise de L'Université de Varsovie | 2011texte imprimé
Szczepan Twardoch, Auteur ; Kamil Barbarski, Traducteur | [Lausanne] : les Éditions Noir sur blanc | DL 2016"Varsovie, 1939. Le lieutenant Konstanty Willemann erre dans la ville bombardée où l’occupation allemande étouffe toute liberté. Celui qui n’était avant-guerre qu’un dandy, un père et un mari inconstants, un noceur dévorant l’argent de sa famill[...]texte imprimé
"Sous le soleil cru de Tel Aviv, deux escrocs échafaudent une ambitieuse mise en scène pour extorquer de l'argent à une riche Américaine visitant Israël : le vieux Robert composera des tirades douloureuses et passionnées, que le jeune et beau Ja[...]texte imprimé
Wislawa Szymborska, Auteur ; Piotr Kaminski, Traducteur | Paris : Fayard | Poésie, ISSN 0768-1453 | 1996texte imprimé
Rien ne distingue l'affabulation comique telle qu'on la rencontre au café du commerce, de l'interprétation mystifiante de son passé par une société ou par ses historiens : leur mécanisme est identique : c'est la métonymie, c'est-à-dire prendre l[...]texte imprimé
texte imprimé
"Ethiopie, 1975: c'est le chaos. Un pays exsangue se rebelle et détrône son empereur.. Addis-Abeba, Ryszard Kapuscinski vient exhumer un monde balayé par les mitrailleuses; déjouant la vigilance des patrouilles, arpentant des ruelles sinueuses à[...]