Varsovie
Affiner la recherche
texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Alexandre Dumas, Auteur ; Teresa Blonska, Traducteur ; Krzysztof Blonski, Traducteur | Krakow : Znak | 50 na 50 | 2014texte imprimé
Gustave Flaubert ; Renata Lis, Traducteur ; Jaroslaw Marek Rymkiewicz, Traducteur | Warszawa : Sic ! | Wielcy pisarze w nowych przekladach | 2009texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Marcel Bazin, Auteur ; Stéphane de Tapia, Auteur ; Ewa Cylwik, Auteur ; Grazyna Majcher, Auteur | Warszawa : Wydawnictwo Akademickie Dialog | 2014Turcja, której znaczenie demograficzne i gospodarcze na arenie międzynarodowej stale rośnie, należy niewątpliwie do "krajów wschodzących". Położona na styku trzech ważnych obszarów: wspólnotowej Europy, Bliskiego Wschodu i krajów byłego ZSRR, tr[...]texte imprimé
"Bezrobotny kapitan trałowca Joss Le Guern trafia do Paryża, gdzie reaktywuje wymarłą profesję obwoływacza. Trzy razy dziennie wyjmuje ze specjalnej skrzynki wiadomości zostawione przez klientów razem z należnością i z podwyższenia ogłasza je mi[...]texte imprimé
texte imprimé
Natacha Henry, Auteur ; Anna Broczkowska-Nguyen, Traducteur | Wroclaw : Wydawnictwo Dolnoslaskie | [Ca 2017]Maria Skłodowska zostałaby guwernantką, gdyby nie jej starsza siostra Bronia. Nie pojechałaby do Paryża, nie studiowała na Sorbonie, nie poślubiła Piotra Curie. Nie odkryłaby radioaktywności i nie otrzymała dwukrotnie Nagrody Nobla. Bronia Dłus[...]texte imprimé
texte imprimé
"Wydana w dzień zamachu na redakcję „Charlie Hebdo” książka przedstawia wizję przyszłości inną niż wszystkie. "Przed wyborami w 2022 roku życie Franҫoisa wyglądało zupełnie zwyczajnie – jako uznany w gronie specjalistów badacz twórczości Jori[...]texte imprimé
texte imprimé
" W 1981 roku w „Czytelniku” ukazała się powieść Patricka Modiano Ulica Ciemnych Sklepików, zdobywczyni Nagrody Goncourtów z 1978 roku. Obecnie, kiedy jej autor został uhonorowany Literacką Nagrodą Nobla, przypominamy tę jedną z najlepszych pozy[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Albert Camus, Auteur ; Anna Wasilewska, Traducteur | Warszawa : Panstwowy Instytut Wydawniczy | Proza Światowa | 2022texte imprimé
Niepokojąca, zwięzła i mocna powieść, w której mieszają się skrajne emocje, smutek i wyobcowanie nastolatka, śmierć i miłość, pożądanie i przerażające poczucie winy. Ostatni dzień upalnych wakacji na kempingu w Landach. Rodzinne wakacje w tym m[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Georges Perec ; Jacques Jouet, Préfacier, etc. ; Jacek Olczyk, Éditeur scientifique ; Jan Gondowicz, Traducteur ; Ewelina Kuniec, Traducteur ; Monika Lawniczak, Traducteur ; Michal Pawel Markowski, Traducteur ; Tadeusz Pioro, Traducteur ; Agata Rebkowska, Traducteur ; Ewa Wielezynska, Traducteur ; Adam Zdrodowski, Traducteur | Krakow : Wyd. Lokator | Seria Potencjalna | 2012texte imprimé
Samuel Beckett, Auteur ; Antoni Libera, Traducteur | Warszawa : Panstwowy Instytut Wydawniczy | 2017texte imprimé
Samuel Beckett, Auteur ; Antoni Libera, Traducteur | Warszawa : Panstwowy Instytut Wydawniczy | 2017texte imprimé
Trad; de "Viva"texte imprimé
texte imprimé
Trad. de "A l'ombre des majorités silencieuses ou La fin du social"texte imprimé
Jacques Derrida, Auteur ; Piotr Sadzik, Traducteur | 2021texte imprimé
Daniel Cohen, Auteur ; Ludwik Lewin, Traducteur ; Marek Beylin, Préfacier, etc. | S.l. : Wyd. Nieoczywiste | 2016texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
"Na dziedzińcu stał sobie kwiatek i czekał na trzmiela, który by go zapylił. To się nie mogło wydarzyć, a jednak się wydarzyło. Potem jest już tylko ciekawiej. Proustowski bohater marzy o tym, aby przedstawiono go księciu de Guermantes, a zaraze[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
"Tłumaczyć język Prousta znaczy zachować zdania w kształcie, w jakim zostały zamknięte, aby ich bukiet nie zwietrzał. Te konstrukcje przywodzą na myśl impresjonistyczne obrazy i działają w równie zaskakujący sposób. Kiedy w Muzeum d’Orsay spoj[...]texte imprimé
texte imprimé
Le Corbusier ; Tomasz Swoboda, Traducteur ; Maria Lesniewska, Préfacier, etc. | Warszawa : Fundacja Centrum Architektury | 2012texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Delphine de Vigan, Auteur ; Krystyna Szezynska-Mackowiak, Traducteur | Katowice : Sonia Draga | 2020"Jérôme, trzydziestopięcioletni logopeda, mówi o sobie, że pracuje ze słowami i milczeniem. Z tajemnicami, wstydem, zwierzeniami, strachem przed śmiercią. Ale tym, co wciąż zdumiewa go najbardziej, jest długotrwałość cierpień z dzieciństwa. To w[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Michel Leiris, Auteur ; Teresa Blonska, Traducteur ; Jan Blonski, Traducteur | Gdansk : Fundacja Terytoria Ksiazki wyd. slowo/obraz terytoria | 2016"Może ta książka drażnić. Zbuntowany mieszczuch, anarchiczny intelektualista roztacza jak paw wachlarz swoich wierzeń, urojeń, gustów, przeświadczeń na poły religijnych. Jest cyniczny i naiwny, przenikliwy i sentymentalny, trzeźwy do szpiku ko[...]texte imprimé
texte imprimé
Xavier Grall ; Kazimierz Brakoniecki, Éditeur scientifique | Olsztyn : Centrum polsko-francuskie Côtes-d'Armor-Warmia i Mazury w Olsztynie | 2011texte imprimé
texte imprimé
"Wspomnienie tamtego lata. Osiemnastoletni Viktor i znacznie od niego starsza Yvonne poznają się nad jeziorem. W małej francuskiej wiosce pogrążonej w letniej ciszy, gęstej od spojrzeń dwójki zagubionych ludzi, narodzi się ich związek. Wiele [...]texte imprimé
Jean Marie Gustave Le Clézio ; Krzysztof Teodorowicz, Traducteur | Warszawa : W.A.B. | Don Kichot i Sancho Pansa | 2010texte imprimé
texte imprimé
Raymond Aron ; Grazyna Sleszynska, Traducteur ; Jaroslaw Kurski, Préfacier, etc. | Wolomin : Sprawy polityczne | [ca 2007]texte imprimé
Jeśli wierzyć Stieglerowi, a po lekturze tej książki nie sposób postąpić inaczej, cyfryzacja prowadzi do radykalnego przewrotu w polu wytwarzania, przekazywania i odbioru wiedzy, a jej nieredukowalnie farmakologiczny charakter stanowi główną sta[...]texte imprimé
"Autobiograficzna proza autora słynnej Anomalii. Jakie dzieciństwo miał twórca najpoczytniejszej powieści ostatnich lat? Nie był bity, głodzony, wykorzystywany, uczęszczał do dobrych szkół, otrzymał solidną edukację. Wszystkie szczęśliwe rodziny[...]texte imprimé
"Międzynarodowy bestseller jednego z najpoczytniejszych francuskich pisarzy. W serialowej ekranizacji produkcji CANAL+ grają: Jean Reno i Alexandra Maria Lara Marc Levy stworzył niezwykłą i czarującą historię miłosną, która w najbardziej nieocz[...]texte imprimé
texte imprimé
Emile Durkheim, Auteur ; Piotr Kostylo, Traducteur ; Dorota Rybicka, Traducteur | Bydgoszcz : Wyd. Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego | Biblioteka Mysli Pedagogicznej | 2015texte imprimé
texte imprimé
Anna Bochnakowa, Éditeur scientifique ; Przemyslaw Debowiak, Éditeur scientifique ; Marcin Jakubczyk, Éditeur scientifique ; Jadwiga Waniakowa, Éditeur scientifique ; Maria Wegiel, Éditeur scientifique | Kraków : Institut de Philologie Romane - Université Jagellonne | RC Romanica Cracoviensiatexte imprimé
texte imprimé
Jacques Derrida, Auteur ; Elisabeth Roudinesco, Auteur ; Waleria Szydlowska, Traducteur | Wydawnictwo Naukowe Scholar | 2016texte imprimé
Piotr Szlanta, Auteur ; Tomasz Bohun, Auteur ; Jerzy Gruszczynski, Auteur ; Andrzej Nieuwazny, Auteur ; Frédéric Guelton, Auteur ; Aleksandra Kwiatkowska-Viatteau, Auteur | Warszawa : Wyd. Bellona | Mowia Wieki | 2018texte imprimé
texte imprimé
Patrick Modiano, Auteur ; Wiktor Dłuski, Traducteur | Warszawa : Panstwowy Instytut Wydawniczy | 2014Na spotkanie z japońskim wydawcą do Paryża przyjeżdża poczytny angielski powieściopisarz. Ambrose Guise przez lunetę spogląda na miasto, które zdaje mu się odległe, jakby z innej planety. Dwadzieścia lat wcześniej jego serce biło w jednym rytmie[...]texte imprimé
texte imprimé
Bruno Latour, Auteur ; Katarzyna Marczewska, Traducteur ; Bartlomiej Blesznowski, Éditeur scientifique | Warszawa : Oficyna Naukowa | Biblioteka mysli socjologicznej | 2023"Żyjemy na warstwie patyny, na pokrywającej glob ziemski cienkiej skórce grubości kilku kilometrów, nazywanej przez niektórych naukowców „strefą krytyczną”. Zamiast żyć w oderwaniu od Ziemi, powinniśmy teraz „wylądować” na tej pokrywie, by utrzy[...]texte imprimé
Annick Le Guérer, Auteur ; Agnieszka Lukasik, Auteur ; Sissel Tolaas, Auteur ; Ina Knobloch, Auteur ; Dominique Ropion, Auteur | Warszawa : Centrum Nauki Kopernik | 2013„Zapach – niewidzialny kod” to nowa wystawa czasowa Centrum Nauki Kopernik, Instytutu Francuskiego w Polsce i Goethe-Institut. Wystawa ukazuje historię perfumiarstwa i pozwala się przekonać, że zapach to forma komunikacji. Zapachy są tak niep[...]texte imprimé
"Jun jest zbuntowanym nastolatkiem żyjącym na ulicach Tokio, z dala od rodziny, o której nie chce rozmawiać. Jego życie zmienia się, gdy spotyka mistrza sumo, który zdaje się nie zauważać jego drobnej postury i ciągle powtarza, że „widzi w nim g[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Jean-François Colosimo, Auteur ; Konrad Sztyler, Traducteur | Warszawa : Wyd. Akademickie Dialog | 2017texte imprimé
"Jean Daragane, pisarz samotnie mieszkający w Paryżu, otrzymuje tajemniczy telefon. Z mężczyzną kontaktuje się niejaki Ottolini, który twierdzi, że znalazł jego notes z adresami zgubiony jakiś czas wcześniej. Kiedy wreszcie się spotykają, Ottoli[...]texte imprimé
"Marie NDiaye uznawana jest za jedną z największych współcześnie żyjących francuskich pisarek. Jej ostatnia powieść Zemsta należy do mnie (2021) odbiła się szerokim echem wśród francuskiej krytyki. Jej bohaterką jest adwokatka, która podejmuje s[...]texte imprimé
Roland Barthes, Auteur ; Maciej Falski, Traducteur ; Kajetan Maria Jaksender, Préfacier, etc. ; Anna Zofia Jaksender, Éditeur scientifique | Krakow : Wyd. Eperons-Ostrogi | Seria krytyczna | 2016texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
François-Xavier Fauvelle-Aymar, Auteur ; Mariusz Borkowski, Traducteur | Warszawa : Wyd. Akademickie Dialog | 2018texte imprimé
Francuski autor odchodzi od znanych i wcześniej badanych tematów, by zaprezentować czytelnikom czuły, podnoszący na duchu portret swojej matki i pokazać, że zmiana jest zawsze możliwa, nawet pomimo ekonomicznych i społecznych przeciwności. (sit[...]texte imprimé
texte imprimé
Georges Perec, Auteur ; René Koelblen, Traducteur ; Stanislaw Waszak, Traducteur | Krakow : Lokator | 2022Zniknięcia (La Disparition) to powieść, która zaczyna się jak u Hitchcocka, od trzęsienia ziemi, a potem napięcie już tylko rośnie! W Paryżu, w latach 60. XX w., Anton Voyl cierpi na bezsenność, próbuje czytać książkę, lecz nic z niej nie rozumi[...]texte imprimé
Autor rysuje przed Czytelnikami wstrząsający obraz bestialskiego ludibójstwa blisko dwóch milionów ludzi w 1915 rokutexte imprimé
Tidiane N'Diaye, Auteur ; Elzbieta Brzozowska, Traducteur | Warszawa : Wyd. Akademickie Dialog | 2016texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Marie-Hélène Lafon o słowie wie wszystko. Wie, że niekiedy rani, a czasem przynosi człowiekowi wybawienie. I właśnie tej ciemnej, ale i zbawczej mocy słowa doświadczają bohaterowie ,,Źródeł”. To zwykli Francuzi, małżeństwo z trojgiem dzieci, go[...]texte imprimé
Andrzej Zulawski, Auteur ; Piotr Kletowski, Auteur ; Piotr Marecki, Auteur | Warszawa : Wydawnictwo Krytyki Politycznej | 2019Wywiad-rzeka o „kosmosie Żuławskiego” – rozmowa o uniwersum sztuki utkanym z setek przeczytanych książek, obejrzanych filmów i wysłuchanych oper, a takż̇e o traumatycznych doświadczeniach życiowych, które ukształtowały filmowy i pisarski warszta[...]texte imprimé
„Żywe zwierzę – postuluje Éric Baratay – nie może nadal być białą plamą historii”. Nowatorstwo tej pracy z dziedziny animal studies polega na całkowicie odmiennym spojrzeniu na dzieje naszej cywilizacji. Autor podejmuje próbę uwolnienia historii[...]texte imprimé
Présentation par l'éditeur : „Życie jest hekatombą. 50 milionów zmarłych rocznie. 1.9 na sekundę. 156 857 dziennie. W chwili, gdy czytacie ten akapit na świecie umiera dwadzieścia osób – jeszcze więcej, jeżeli czytacie powoli. Ludzkość jest dzi[...]texte imprimé
Georges Perec, Auteur ; Wawrzyniec Brzozowski, Traducteur | Warszawa : Fundacja "Literatura Swiatowa" | 2001texte imprimé
Maurice Maeterlinck, Auteur ; Adam Czartkowski, Traducteur ; Maria Czartkowska, Traducteur | S.l. : Wyd. MG | 2018texte imprimé
Romain Gary, Auteur ; Emile Ajar, Auteur ; Krystyna Pruska, Traducteur ; Krzysztof Pruski, Traducteur | Warszawa : Wyd. Cyklady | 2018texte imprimé
texte imprimé
Klimat francuskiej prowincji, opowieści o życiu we wszystkich jego odcieniach, śmiech i łzy, które mieszają się z aromatami herbaty, kwiatów i świeżo zebranych warzyw. I niezłomna wiara w szczęście. Bo życie jest piękne… mimo wszystko! Niezwyk[...]texte imprimé
François-René de Chateaubriand, Auteur ; Wiktor Dłuski, Traducteur ; Tomasz Swoboda, Préfacier, etc. | Warszawa : Wielka Litera | 2022"ŻYWOT RANCÉGO to nieznane w Polsce arcydzieło wielkiego francuskiego pisarza. Na jego premierę czekaliśmy niemal dwieście lat. Opowiada o życiowej i duchowej podróży Armanda Jeana de Rancégo. Dziecięcy geniusz, chrześniak kardynała Richelieugo[...]texte imprimé
Marcel Schwob, Auteur ; Jan Gondowicz, Auteur de la postface, du colophon, etc. ; Wincenty Korab-Brzozowski, Traducteur ; Bronislawa Ostrowska, Traducteur ; Zenon Przesmycki-Miriam, Traducteur ; Leon Schiller, Traducteur | Warszawa : Panstwowy Instytut Wydawniczy | 2016"Tom gromadzi cztery książki wybitnego francuskiego prozaika, Marcela Schwoba (1867–1905), z którego garściami czerpał Jorge Luis Borges, którego cytował Jerzy Stempowski, którym karmił się Roberto Bolaño. Przede wszystkim mamy tu Żywoty urojone[...]texte imprimé
texte imprimé
Eric-Emmanuel Schmitt, Auteur ; Lukasz Müller, Traducteur | 2022Noam ma niezwykłą moc – jest nieśmiertelny. To jego dar i przekleństwo. Pamięta czasy, gdy rodził się nasz świat. Gdy wszystko było pierwsze: delikatny dotyk kory na policzku, zapierająca dech pogoń za zwierzyną, tajemniczy szum Jeziora, miłość,[...]texte imprimé
Gdzie jesteś, Nuro? Ile razy jeszcze będę musiał cię stracić, nim odnajdziemy się na dobre? Noam odradza się, pod czułą opieką Nury odzyskuje witalne siły. Jednak przewrotny los sprawia, że nieśmiertelni kochankowie znów tracą się z oczu. Boh[...]