Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 891.853 (201)
texte imprimé
"La reine Jeanne de Castille, dite « Jeanne la Folle », se désespère de la mort de son mari, Philippe le Beau. Elle refuse de voir son corps inhumé et voyage avec lui à travers le pays, de château en monastère, causant un scandale dans toute l'E[...]texte imprimé
Albena Ivanovitch-Lair, Auteur ; Annie Caldirac, Collaborateur ; Gwen Keraval, Illustrateur | Paris : Père Castor-Flammarion | Les classiques du Père Castor, ISSN 1768-2061 | DL 2007texte imprimé
Andrzej Stasiuk, Auteur ; Agnieszka Zuk, Traducteur ; Laurent Alaux, Traducteur | Paris : C. Bourgois | 2003"Dukla est une petite ville au sud de la Pologne à la limite des Carpates, proche de la frontière avec la Slovaquie. La place du marché concentre tout le vide du monde et le vent souffle directement de l'Alaska et de la Sibérie. Dukla, avec se[...]texte imprimé
Wladyslaw Terlecki, Auteur ; Béatrice Didier ; Maryla Laurent, Traducteur | Paris : R. Laffont | Pavillons. Domaine de l'Est | 1992texte imprimé
Sławomir Mrożek, Auteur ; Anna Posner, Traducteur ; Daniel Mroz, Illustrateur | Paris : Albin Michel | 1964texte imprimé
texte imprimé
"L'épervier qui danse" évoque crûment l'ascension et la chute d'un être peu scrupuleux, Michal Toporny. Amené à renier sa terre et les siens au nom du développement industriel, mais rejeté par les citadins de vieille souche, Toporny se voit cond[...]texte imprimé
Andrzej Kusniewicz, Auteur ; Christophe Jezewski, Traducteur ; Claude-Henry Du Bord, Traducteur | Paris : Ed. des Syrtes | 1999texte imprimé
"Un vieil homme retrouve avec émotion deux lettres écrites par Mirka, son premier amour, qu'il avait relégué au fond de sa mémoire. Il décide alors d'écrire à son fils et de lui raconter toute l'histoire, en commençant par sa rencontre avec cett[...]texte imprimé
texte imprimé
"Andrzej Brycht appartient à cette génération d'écrivains qui n'ont pas eu d'enfance, car leur enfance se confond avec la guerre, la peur, les privations et les ruines. Mais plus de trente ans après la fin du conflit, l'horreur et la souffrance [...]texte imprimé
texte imprimé
Marek Krajewski, Auteur ; Margot Carlier, Traducteur | [Paris] : Gallimard | Série noire | impr. 2008"Début septembre 1919. Sur une petite île de l'Oder, des collégiens découvrent les corps atrocement mutilés de quatre jeunes hommes en bonnet de marin. A côté des victimes, la police retrouve une feuille avec une citation de la Bible, adressée [...]texte imprimé
Witold Gombrowicz, Auteur ; Georges Sédir, Traducteur | Paris : Gallimard | Collection Folio, ISSN 0768-0732 | 2002texte imprimé
"Adolf Rudnicki signe toutes les semaines un de ses fameux feuillets bleus dans l'hebdomadaire polonais Swiat (Le Monde). Ils ont été ensuite publiés en recueils. Dans le volume que nous publions aujourd'hui, on trouve un choix de textes qui cou[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Andrzej Zulawski, Auteur ; Mathieu Zulawski, Traducteur | Paris : Stock | Nouveau cabinet cosmopolite, ISSN 0180-5061 | 1994texte imprimé
Tecia Werbowski, Auteur ; Lori Saint-Martin, Traducteur ; Paul Gagné, Traducteur | Lausanne : les Éd. Noir sur blanc | Notabilia | impr. 2013"Maya Ney fait dans les trains des rencontres inhabituelles. À bord du Franz Schubert Express, entre Prague et Vienne, sa voisine de compartiment fond soudain en larmes à la lecture de la correspondance d'Apollinaire. Lettres d'amour, mais aussi[...]texte imprimé
texte imprimé
Po sukcesie Podpalaczy książek, Marine Carteron powraca z nową trylogią dla młodzieży. Kasandra, Georges i Mina. Wydawałoby się, że wszystko ich różni, a jednak ich drogi się krzyżują. Pochodzą z różnych środowisk, ale łączy ich DNA, dzięki któr[...]texte imprimé
Drugi tom trylogii dla młodzieży Marine Carteron, która wcześniej odniosła sukces z serią „Podpalacze książek”. Jest ich troje: Kasandra, Mina i Georges. Na skutek mutacji genetycznej są jedyni w swoim rodzaju, obdarzeni niezwykłymi zdolnościam[...]texte imprimé
Jaroslaw Iwaszkiewicz, Auteur ; Georges Lisowski, Traducteur ; Nicolas Véron, Traducteur | Paris : Noir sur blanc | 1999texte imprimé
Jaroslaw Iwaszkiewicz, Auteur ; Georges Lisowski, Traducteur ; Nicolas Véron, Traducteur | Paris : Noir sur blanc | 1999texte imprimé
"Partir. S'engager comme matelot à bord d'un navire qui va de port en port pour découvrir le vaste monde : telle est la décision de Petia, le petit garçon des 'Neiges bleues' qui, devenu jeune homme, fait le grand saut vers l'inconnu. Lui qui a [...]